حاجی صاحب کے بارہویں حج کی تکمیل کا قصہ
حاجی صاحب کے بارہویں حج کی تکمیل کا قصہ افسانہ از، اسرار احمد شاکر ”یہ خود کُشی تھی یا طبعی موت۔“ مجھے اِس سے کچھ غرض نہ تھی۔ وہ کیوں مری تھی ……؟ اس کی […]
حاجی صاحب کے بارہویں حج کی تکمیل کا قصہ افسانہ از، اسرار احمد شاکر ”یہ خود کُشی تھی یا طبعی موت۔“ مجھے اِس سے کچھ غرض نہ تھی۔ وہ کیوں مری تھی ……؟ اس کی […]
ایملی ڈکنسن کی نظمیں (2) ترجمہ از، عرشی یاسین 1 جانے یہ ننھا گلاب کوئی زائر ہی تھا اسے میں نے تمہاری راہوں سے ہی اٹھایا تھا اور تمہاری نذر کیا تھا کوئی شہد کی […]
خون آشام کارپوریشنز اور زومبیز صارفین از، فخر لالہ ہالی وڈ فلموں میں دو فکشن بڑے عرصے سے تواتر کے ساتھ پیش کیے جا رہے ہیں۔ ایک خون چوسنے والے ڈریکولاز اور ایسی دوسری مخلوقات […]
جب قانون ہی خطرہ بن جائے از، وارث پراچہ اکتوبر 2010 میں وکلا ایوان عدل میں اپنے ساتھی وکلا کی گرفتاری کو بنیاد بنا کر سراپا احتجاج تھے۔ اسی اثنا میں میڈیا ٹیمیں بھی وہاں […]
بلیک ہول میں گرتی چیزوں کی رفتار ترجمہ و تلخیص، احسن اقبال بلیک ہول اس جسم کو کہتے ہیں جس کی کششِ ثقل اس قدر زیادہ ہو کہ اس کی اسکیپ ولاسٹی (یعنی کسی پارٹیکل […]
ادھ ادھورے لوک از، محمد تیمور محمد حفیظ خان ایک محقق نقاد اور مترجم ہیں۔ ادھ ادھورے لوک انھوں نے پہلے سرائیکی میں لکھا اور پھر خود اس کا ترجمہ کیا۔ یہ ناول 2018 میں […]
دور کا سفر کہانی از، ضیغم رضا مجھے لگا کہ روزن سے چھن کر نبیلہ پہ پڑتی ہوئی چاندنی کی کرنیں اسے اشارے کر رہی ہیں؛ جنہیں وہ نہ چاہتے ہوئے بھی رد کر رہی […]
ایمیلی ڈکنسن کی نظمیں ترجمہ، عرشی یاسین ۱- خریدنے آئی ہوں میں آج ایک مسکراہٹ پس ایک مسکراہٹ تمہارے چہرے کی خفیف سی مسکراہٹ جچ جائے گی مجھے وہ ننھی سی جو دمکے جس کی […]
تمھاری دنیا مترجم، نیئرعباس “تمہاری دنیا” امریکی شاعرہ جورجیا ڈگلس جونسن (1880 تا 1966) کی انگریزی زبان میں لکھی گئی نظم کا اردو ترجمہ ہے۔ جونسن افریقی امریکی والدین کے ہاں امریکہ میں پیدا ہوئیں۔ […]
حوالہ اور لنک دے کر شائع کیا جا سکتا ہے۔